La saison repart pour de bon, avec le début du tournoi de transition ce week-end. De transition, car il sert à meubler les mois entre la fin de l'Apertura/Clausura en calendrier européen, et le championnat 2018, qui se jouera en format annuel (matchs aller-retour) et calendrier sud-américain. Vivement 2018.
Présentation de Lucarne opposée.Notons qu'on a perdu les deux clubs du cuivre, Cobreloa descendu il y a quelques années ayant été rejoint par Cobresal en Primera B. Primera B en pleine crise, l'ANFP exigeant le payement d'une garantie pour les clubs y participant, ce que certains clubs ne peuvent (ou ne veulent) payer, le cas cristallisant tout étant celui de Barnechea, qui a fait l'ascenseur depuis la Segunda Division Pro et, ne pouvant payer, a mis le cas devant la justice civile, qui vient d'obliger l'ANFP à les accepter. De la à ce que la FIFA s'en mêle (la séparation du foot et de la justice normal, toutes ces horreurs), tout le monde flippe.
Pour revenir à des thèmes plus joyeux, petit résumé des surnoms des 15 participants, vu que LO ne l'a pour une fois pas fait. On peut en général remplacer tous les "los Xos" par "el equipo/elenco Xo".
Les trois grands :
Colo Colo : los Albos, el Cacique (le cacique Mapuche qui a donné son nom au club), el Popular, el Eterno Campeón. Las Zorras (les putes) par les hinchas de la U et de l'UC.
Universidad de Chile : la U, la Chile, los Azules, los Chunchos (le chuncho est la chevêchette australe, rapport à un des vieux emblèmes de l'université), el Bulla ("le Bruit", rapport à l'ambiance de la barra), el Romántico Viajero (ça vient de l'hymne du club), el León (après une victoire dans les 60's contre Estudiantes, le Lion argentin), los Laicos (par opposition à la Católica). Las Madres par les colocolinos, à cause d'un chant des hinchas de la U lors d'un Clasico de 1993 se jouant lors de la fête des mères, qui a été retourné contre eux des années plus tard.
Universidad Católica : la UC, la Cato, la Católica, la Franja (la frange bleue sur le maillot), los Cruzados (les Croisés). Las Monjas (les religieuses) par ceux de la U et de CC.
On notera le machisme frais et léger des surnoms péjoratifs.
Les équipes "de colonias", qui se disputent les "clásicos de colonia" entre eux :
Audax Italiano : los Itálicos, los Tanos, los Floridanos / de la Florida (commune de la Florida à Santiago), los Audinos.
Palestino : los Árabes, el Tino-Tino, los Tri/Tetracolores (les couleurs du drapeau palestinien/maillot, selon que l'on considère le blanc comme couleur ?).
Unión Española : los Hispanos, los de Santa Laura (le stade), los panaderos (plus ou moins péjoratif, les immigrants espagnols ayant été associés au métier de boulanger).
Les deux grandes équipes de la région de Valparaiso, qui jouent le clásico porteño (San Luis est du coin mais ne compte pas):
Santiago Wanderers : el Decano (plus ancien club du pays), los Caturros (rapport au maillot vert, les caturras sont les perruches), los Porteños (ceux du port).
Everton Viña del Mar : los Ruleteros (la roulette du casino du Viña ), los Oro y Cielo (couleurs identiques à celles de Boca), Ever for ever.
San Luis de Quillota : los Canarios, pas besoin d'expliquer.
Les équipes de province, et fières de l'être :
Huachipato : los Acereros (les Aciéristes), los Siderúrgicos (le club est historiquement celui de l'usine sidérurgique Huachipato, nommée après la création du club, et est encore lié au groupe minier et métallurgique CAP, jouant d'ailleurs au stade CAP), el Campeón del Sur.
O'Higgins : el Capo de Provincia, la Celeste (couleur), el Ohi-Ohi.
Universidad de Concepción: la UdeC, la U de Conce, el Campanil (d'après le clocher de l'université, symbole de la ville), la U penquista (gentilé d'après le nom indigène, qui est resté pour une des communes de l'agglo, Penco).
Deportes Temuco : el Pije (venant de l'"Indio Pije", mascotte de Green Cross, une des multiples équipes ayant fusionné pour aboutir au club de Marcelo Salas), los Albiverdes,
Deportes Antofagasta : los Pumas, los Albicelestes
Deportes Iquique : los Dragones Celestes
Curicó Unido : el Curi, los Torteros (les pâtissiers, faiseurs de gâteaux, là je sais pas pourquoi), la Banda Sangre (rayure style River).
Pour le plaisir, ajoutons les papayers de La Serena, les pirates de Coquimbo Unido, les mineurs ou les renards du désert de Cobreloa, les conducteurs de bus de Santiago Morning et le petit bouquet d’œillets (el Manojito de Claveles

) de Magallanes.